Его справедливо считают одним из самых сложных. Переводчик слушает говорящего с помощью специального оборудования и моментально (с задержкой не более 10 секунд) переводит его речь на иностранный язык.
Именно поэтому на мероприятиях продолжительностью более 60 минут работают парами. В среднем, каждые 15 минут специалисты сменяют друг друга, поскольку нагрузка на специалиста очень велика.
Для разных мероприятий в Москве стоит заказывать разные виды устного перевода с английского на русский и в других языковых парах.
Представьте, вам нужно организовать тренинг для большого количества участников. Можно, конечно, выбрать последовательный, но при нем увеличивается время самого тренинга в два раза, поскольку за репликой спикера с задержкой следует реплика переводчика, а значит, внимание аудитории практически гарантированно падает.
А что делать, если вам нужно организовать крупную конференцию или презентацию для своих английских партнеров? Работа синхрониста здесь — вопрос имиджа и правильной организации.
Важно помнить, что здесь используется специальное оборудование: систему звукоусиления, кабину для переводчиков, микрофоны, приемники для слушателей. Если нет оборудования, не нужно искать, где купить, — обратитесь к нам, мы все привезем, смонтируем, протестируем с людьми и синхронистами, а во время мероприятия вас будет сопровождать технический специалист.
Вы же сможете сосредоточиться на общении с партнерами и продвижении. Сколько стоит заказать аренду по часам? Проконсультируем по телефону.
Чаще всего организуют синхронный перевод с английского, испанского, китайского и немецкого на русский и наоборот — с русского на иностранный.
Сколько стоит заказать перевод? Цена зависит от времени работы, тематики, уровня мероприятия и, соответственно, специалиста.
Чем раньше вы оставите заявку, тем больше будет времени на подбор лучшего синхрониста по приемлемой стоимости в Москве и тем выгоднее сможете купить его услуги.
Цена услуг:
Язык Стоимость Английский 6300 Итальянский 8000 Испанский 8000 Немецкий 8000 Французский 8000 Арабский 10000 Другие европейские языки 10000 Восточные языки 12000
Языки стран СНГ 6000
Ставка указана за 1 час работы пары синхронных переводчиков (2 человека). Минимальный заказ - 4 часа. Каждое мероприятие рассчитывается индивидуально, исходя из срочности, сложности, формата мероприятия и квалификации переводчика. В данной таблице приведены ставки за работу на мероприятиях высшего класса. При заказе услуги на 1 рабочий день (8 часов) предоставляется скидка 10%. При заказе услуги от 5 рабочих дней предоставляется скидка 15-20%.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!