Локализация программ, приложений и игр позволит вам покорить новые рынки, но качественно справиться с ней могут только профессионалы.
Нашими клиентами являются издатели и разработчики программ, мобильных приложений и игр. Мы имеем опыт перевода приложений для платформ iOS, Android и HTML5. Помимо контента основного ПО, мы также пишем и переводим описания для App Store и Google Play.
Форматы данных, с которыми нам часто приходится работать, — .rc, .resx, .ini, .po, .properties, .xml и .html.
У нас можно заказать несколько видов локализации:
Локализация может потребоваться не только для игрового или развлекательного контента, но и для корпоративных программ, рассчитанных на внутреннее использование. В процессе проходит и культурная, и техническая адаптация: все фразы, обороты будут переведены так, что останутся понятными пользователю из другой страны. Но также мы обращаем внимание на технические сокращения, аббревиатуры, обозначения (например, процент, размерность).
Мы можем выполнить только бумажную подготовку. В этом случае речь идет о переводе сведений, содержащихся на упаковке, на рекламных плакатах и так далее. В этом случае мы также обеспечиваем культурную адаптацию текстов, привлекая к работе носителей языка.
Привлекаем к работе не только переводчиков, но также и корректоров, верстальщиков и редакторов, так что ошибки, пропуски или неточности в готовом варианте исключены.
Стоимость перевода локализации программного обеспечения и игры:
Язык На язык С языка Английский 560 520 Испанский 640 580 Китайский 1100 1050 Немецкий 640 580 Французский 640 580
Итальянский 640 580
Стоимость указана за одно слово исходного текста. Стоимость может меняться в зависимости от специфики игры или программы, комплекса услуг и срочности заказа.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!