Нужен качественный перевод научных текстов? Компания “Лингвамастер” обеспечит перевод научных статей для кандидатов наук, переведет фрагменты текстов для публикации в профильных журналах, поможет подготовить научный текст для выступления на международной конференции. Сотрудничаем с частными лицами и с организациями, в том числе с исследовательскими центрами, с научными сотрудниками образовательных учреждений, с популяризаторами наук.
Здесь вы можете заказать научный перевод в Москве и не только: онлайн-заявки принимаем круглосуточно, а готовый результат можем направить вам в электронном виде на почту.
Перевод научно-технических статей и текстов — это возможность представить свои работы, открытия, разработки и достижения международному профессиональному сообществу и мировой общественности, а самое главное — сделать это грамотно, понятно, на доступном языке.
К нам обращаются, если нужны переводы:
Учитываем, что у публикации научных статей есть собственные правила. В научных статьях и текстах используются академический язык и множество специальных терминов, поэтому вольный перевод недопустим. Проблема качества научного перевода может заключаться в искажении информации. Однако мы никогда не привлекаем дилетантов к подобной работе, поэтому в нашей компании такие “оплошности” исключены.
Мы не только переводим статьи и тексты научной тематики, но и помогаем подготавливать их к публикации. Адаптируем авторский текст таким образом, чтобы сохранялись достоверность и естественность перевода, чтобы все ключевые тезисы были переданы максимально точно. Все тексты проходят вычитку редактором и корректором. Соблюдаем научный, академический стиль, и именно поэтому статьи, переведенные в нашем агентстве, не отклоняются редакциями журналов или рецензентами по причине плохого качества перевода.
Мы работаем с любой научной тематикой, в том числе с такими направлениями как физика, механика, химия, биология, медицина, социальная сфера и экономика. Делаем научные переводы и в других отраслях. К работе привлекаем профессиональных переводчиков, которые специализируются на научных и технических текстах определенной тематики. Для уточнения деталей готовы ответить на любые вопросы по телефону.
Оригинал
Эта публикация делает попытку обозреть историю изображения сасанидского Лотоса в стуковом декоре раннеисламской Средней Азии и очертить ее эволюцию с 9 по 12 века. Мотив Лотоса восходит к Ахеменидскому Ирану и последовательно переосмысливается в стуке Сасанидского Ирана, среднеазатского Согда, омейядского и аббасидского халифатов. Теме преемственности сасанидской и раннеисламской орнаментики посвящено много исследований. Однако такие обзоры стуковый орнамент Средней Азии либо исключает, либо привлекают ограниченно.
Перевод
This publication aims to review the history of Sassanid Lotus images as reproduced in the stucco décor of early Islamic Central Asia and to trace its evolution between the 9th and 12th century. The Lotus motif originates in Achaemenid Iran and is sequentially re-interpreted in the stucco of Sassanid Iran, Central Asian Sogdia, and the Umayyad and Abbasid Caliphates. There are many studies dedicated to succession between Sassanid and early Islamic ornamentation; however, such reviews either have a limited coverage of the stucco ornament of Central Asia or overlook it altogether.
Стоимость научного перевода:
Язык На язык С языка Английский 550 500 Испанский 650 600 Итальянский 650 600 Китайский 1250 1200 Немецкий 650 600
Французский 650 600
Стоимость указана за 1 учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами). Здесь представлены ставки по переводам юридических текстов профильным специалистом, стоимость может меняться в зависимости от срочности заказа.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!