Компания «Лингвамастер» переводит фильмы и видео с английского на русский и наоборот по тем же принципам, что и художественную литературу, ведь здесь важно сохранить образность речи, характерность диалогов, а также авторский замысел и шутки.
Мы работаем с художественными и документальными фильмами, рекламными и телевизионными роликами, театральными постановками, частными праздниками и мероприятиями.
Для этого литературного перевода с английского на русский и наоборот характерны такие особенности:
Все блоки сохраняют свое расположение и структуру. Мы используем существующие общепринятые правила оформления для сценарных блоков типа “имя”, “реплика”, “действие” и т.д. Все готовые литературные тексты дополнительно проверяются редактором и корректором.
Для оценки материала, согласования срока и цены свяжитесь с нами любым удобным для вас способом.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!