Перевод актов — понятие очень обширное, сюда можно отнести:
Юридические документы, нормативные и подзаконные акты отличаются особой лексикой и сложной аргументацией. Здесь используются абстрактные юридические понятия, для которых может не быть равноценного аналога в иностранном языке, но двоякая трактовка при этом не допускается. Наши переводчики знают различия в правовых системах иностранных государств и умеют переводить такие тексты. При переводе используем специализированные юридические термины и общепринятые для этого направления языковые обороты.
За переводами юридических или нормативных актов к нам обращаются в таких случаях:
если планируется оформление документов на недвижимость за границей;
если составляется завещание или человек вступает в наследство за рубежом;
если человек хочет устроиться на работу в иностранную компанию.
Также мы сотрудничаем с юридическими лицами, помогая вести бизнес на территории иностранного государства или привлекать зарубежных партнеров.
Как показывает наша многолетняя практика, чаще всего людей интересуют, по очевидным причинам, законы оффшорной юрисдикции: Кипр, Виргинские острова, Гонконг и пр.
За годы мы отведали достаточно собак на данном поприще, знаем тонкости не только юридические, но и стилистические, команда готова и ждет только вашей отмашки.
Оставить заявку можно через специальную форму на сайте или направить файлы на электронный адрес, указанный в шапке сайта.
Стоимость перевода актов:
Язык На язык С языка Английский 560 520 Испанский 640 580 Итальянский 640 580 Китайский 1100 1050 Немецкий 640 580
Французский 640 580
Стоимость указана за 1 учетную страницу (1800 печатных знаков с пробелами). Здесь представлены ставки по переводам юридических текстов профильным специалистом, стоимость может меняться в зависимости от срочности заказа.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!