Перевод резюме

Перевод резюме

Обеспечим профессиональный и быстрый перевод резюме. Адаптируем текст под стилистику выбранной страны, под особенности иностранного языка — так, чтобы он точно был понятен носителям. Правильно подготовленное резюме — это возможность трудоустроиться на высокооплачиваемую работу в иностранную компанию. Поэтому чаще всего у нас заказывают перевод с русского на английский. Но мы работаем и с другими языковыми парами — можем помочь и в том случае, если вы планируете устраиваться на работу в азиатские компании. 

По статистике, CV на английском повышает шансы устройства в иностранную компанию на 65%. Мы профессионально подходим к переводу резюме: анализируем контекст, сохраняем сильные стороны заявителя, подаем информацию в удобном для восприятия виде, используем однозначные понятные фразы, которые помогут привлечь внимание работодателя. Можем перевести не только резюме, но и сопроводительное письмо. 

 

Особенности перевода резюме

Чаще всего у нас заказывают перевод резюме на английский. И мы качественно адаптируем текст под особенности восприятия иностранного работодателя. Например, в русских резюме часто используется много отглагольных существительных, а вот при дословном переводе на английский такие фразы окажутся слишком тяжеловесными и существенно усложнят прочтение. 

Поэтому мы не просто переводим, а еще и работаем над стилем. Вы получаете готовое резюме, оформленное именно так, как принято в иностранных компаниях, и он существенно отличается от простого “перевода слов”. В процессе перевода используем формулировки, которые смогут представить подателя резюме в наиболее выгодном свете. 

Переводя резюме для иностранной компании, мы используем такие правила:

  • сокращаем фразы без потери смысла;

  • используем формулировки, способные привлечь потенциального работодателя;

  • расшифровываем сокращения и аббревиатуры, чтобы все слова без исключения были понятны;

  • правильно переводим названия компаний и должности;

  • описываем награды, дополнительное образование и профессиональные способности без искажений;

  • рекомендуем определенный вид оформления, принятый в зарубежных компаниях.

Мы сохраняем полную конфиденциальность полученной от клиента информации. Готовое резюме вы сможете направить работодателю либо же разместить на иностранных сайтах по поиску работы. У нас вы получаете перевод с гарантией высокого качества и в сжатые сроки. Возможно также заверение готового перевода.  Подать заявку на перевод можно онлайн на сайте или в нашем офисе. Работаем быстро — при необходимости будем переводить сверхурочно, чтобы подготовить документы в нужные для вас сроки.

 

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта
Электронный кошелек
Б/Н платеж для юридических лиц и ИП, а также переводами
С нами просто

Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Давидович Мария

    Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Амосова Ольга

    Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Комиссарова Анна

    Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Заболоцкая Анастасия

    Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Тишкина Анна

    Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

Наши клиенты

Смотреть все

Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212

Телефон: +7 (495) 021-35-15

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

Обратная связь