Наши опытные специалисты подходят с максимальной ответственностью к выполнению этой работы. Редакторы знают особенности формулировок для каждой полученной специальности на англ. языке и упростят получение апостиля.
Любая допущенная ошибка или неточность сделает невозможным заверение, постановку апостиля и может повлиять на решение о признании документа действительным в другой стране.
Вот в каких ситуациях нужен перевод на английский язык:
Также в наше бюро в Москве обращаются, если нужно заверять бумаг и проставить апостиль.
Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.
Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.
Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.
Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.
Наш адрес: ул. Мясницкая д.7 с.1, оф.212
Телефон: +7 (495) 021-35-15
E-mail: info@linguamaster.ru
Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.
Хорошего дня!